نوشته شده توسط : امید اصغری

هنگامی که شما در آزمون های زبان انگلیسی قرار میگیرید امکان دارد مصحح از شما سوال هایی را در مورد توصیف یک مکان یا یک شخص بپرسد. رایج ترین سوالی که در آزمون آیلتس از زبان آموزان به میان می‌آید توصیف یک رستوران محبوب می باشد. علاوه بر آزمون آیلتس در آموزشگاه های زبان انگلیسی نیز بسته به سطح شما اساتید از شما سوالاتی را در مورد مکان ، اشخاص و موقعیت های مختلف می پرسند و شما باید بر اساس بهترین صفات مکان مورد نظر را توصیف نمایید. امروز در وبسایت کلینیک تخصصی رفیعی قصد داریم همراه با شما نگاهی به مهم‌ترین صفات توصیف کننده یک مکان انداخته و یک متن را در مورد توصیف رستوران همراه با ترجمه آن بنویسیم.

 

صورتحساب رستوران به انگلیسی

از آنجایی که در انگلیسی بریتیش و امریکن برای بیان صورتحساب دو  لغت مختلف به کار گرفته می شود گاهی اوقات بسیاری از افراد به منظور دریافت صورتحساب دچار مشکل شده و لغات اشتباه را به کار می‌برند در این بخش تصمیم گرفتیم به منظور توصیف یک رستوران نگاهی نیز به عبارت صورتحساب در زبان انگلیسی انداخته و آن را برای شما توصیف کنیم.

 

در زبان انگلیسی بریتیش برای بیان صورتحساب از check و در آمریکن از Bill استفاده می شود. به مثال روبرو دقت کنید: 

 

 

He waved to a waiter and asked for the check

برای گارسون دست تکان داد و صورتحساب را خواست

 

 

If you are finding it difficult to pay your meal bill, please let us know quickly

اگر پرداخت صورتحساب برایتان مشکل است، لطفا سریعاً به ما اطلاع دهید

 

 

 

توصیف یک رستوران به زبان انگلیسی

 

 

صفات توصیف رستوران به انگلیسی

راه‌های زیادی برای توصیف یک رستوران وجود دارد، مانند سبک آن (به عنوان مثال، casual fine dining)، دکوراسیون (مثلاً modern)، فضا (به عنوان مثال، relaxed)، غذا (مثلاً contemporary French cuisine)، و قیمت‌ها (به عنوان مثال، expensive). امروز قصد داریم همراه با شما نگاهی به مهمترین صفات برای توصیف رستوران بیاندازیم: 

 اصطلاحات انگلیسی فرودگاه

اصطلاحات انگلیسی خرید

اصطلاحات انگلیسی هتل

 

Decorative

تزئینی

Classic

کلاسیک

ideal

ایده آل

Classy

درجه یک

elegant

ظریف

Elegant

زیبا

Modern

نوین

Fine

خوب

Casual

گاه به گاه

Formal

رسمی

Relaxed

آرام

Gourmet

لذیذ

Stylish

خوش استیل

Great

عالی

Friendly

دوستانه

Huge

بزرگ

Imposing

تحمیل کننده

Awful

خیلی بد و ناخوشایند

Large

بزرگ

Bad

بد

Luxurious

مجلل

Bland

ملايم

Majestic

با شکوه

Cheap

ارزان

Modern

نوین

Cold

سرد

Palatial

کاخ

Commercialized

تجاری شده است

Perfect

کامل

Contaminated

آلوده

Prestigious

معتبر

Disappointing

ناامید کننده

Dirty

کثیف

Faulty

معیوب

Disgusting

چندش آور

 

 

 

متن ساده انگلیسی در مورد رستوران

 

The restaurant where I get my food serves dishes made with spicy Indian or Mexican ingredients, especially chicken. I like to have the option to choose in the size provided, such as a quarter to a whole chicken. Where I ask only for what is sufficient for me and there is nothing left. Additionally, I like it better when it comes with the meal, French fries, and a sizable glass of soft water, like Coca-Cola. Such restaurants that serve these meals to customers are lovely, in my opinion

 

رستورانی که من غذای خود را از آن می گیرم، غذاهایی را به خصوص مرغ سرو می کند که با مواد تند هندی یا مکزیکی، درست شده اند. من همیشه دوست دارم گزینه انتخاب غذا در سایز های متخلف مانند یک چهارم یک مرغ کامل را داشته باشم. رستورانی که من فقط مقداری را که دوست دارم سفارش می دهم و چیزی باقی نمی ماند. علاوه بر این، زمانی که همراه با غذا، سیب زمینی سرخ کرده و یک لیوان قابل توجه نوشیدنی مانند کوکاکولا باشد، رستوران را بیشتر دوست دارم. چنین رستوران هایی که این غذاها را برای مشتریان سرو می کنند، به نظر من دوست داشتنی هستند.

 

 

 

متن متوسط انگلیسی در مورد رستوران

 

We all have our favourite restaurant that we prefer to dine in. When you don't feel like taking the chance of trying a new place out, you will always fall back on that one restaurant. Why is that? What kind of evaluations do you conduct on a restaurant when you dine? What factors lead you to believe a restaurant is perfect for you? I’m going to discuss some of these factors on one of my most frequently visited restaurants “The Olive Garden.”

 

همه ما رستوران مورد علاقه خود را داریم که ترجیح می‌دهیم در آن غذا بخوریم. وقتی نمی‌خواهید از فرصت امتحان کردن یک مکان جدید استفاده کنید، همیشه به آن رستوران بازمی‌گردید. چرا اینطور است؟ هنگام غذا خوردن چه نوع ارزیابی هایی از یک رستوران انجام می دهید؟ چه عواملی باعث می شود که فکر کنید یک رستوران برای شما عالی است؟ من قصد دارم در مورد برخی از این عوامل در مورد یکی از پربازدیدترین رستوران ها "باغ زیتون" بحث کنم.

 

 

Italian restaurant chain The Olive Garden is a franchised restaurant in many different countries. The restaurant has over 780 locations spread out all over The United States and Canada. They are fair mid-priced compared to their competitors. Their prices might be comparable to those of a neighbourhood Mom and Pop Italian restaurant or the Outback Steakhouse. For the type of food Olive Garden serves, you would expect the pricing to be in comparison to that of an upscale fine dining Italian restaurant.

 

رستوران های زنجیره ای ایتالیایی The Olive Garden یک رستوران دارای حق امتیاز در بسیاری از کشورهای مختلف است. این رستوران دارای بیش از 780 شعبه در سراسر ایالات متحده و کانادا است. آنها نسبت به رقبای خود قیمت متوسطی دارند. قیمت آنها ممکن است با قیمت یک رستوران ایتالیایی به نام مادر و پاپ محلی یا استیک هاوس Outback قابل مقایسه باشد. براساس انواع غذاهایی که باغ زیتون سرو می‌کند، شما انتظار دارید که قیمت آن در حد یک رستوران ایتالیایی مجلل باشد.

 

 

The Olive Gardens business goal is to create a genuine Italian dining experience. To replicate an authentic Italian restaurant in Tuscany, Italy, the restaurant's interior and exterior designers went to great lengths. In fact, Olive Garden continues to remodel their chain of restaurants based on actual Italian architecture, art, and interior design. The outside of Olive Garden is usually painted an off white colour with grape vines leading up the side of the walls. Old brickwork and wooden benches make up the exterior design. The exterior of the restaurant are always well maintained.

 

هدف تجاری باغ زیتون ایجاد یک تجربه غذاخوری ایتالیایی واقعی است. برای تکرار یک رستوران اصیل ایتالیایی در توسکانی ایتالیا، طراحان داخلی و خارجی رستوران تلاش زیادی کردند. در واقع، باغ زیتون به بازسازی زنجیره ای از رستوران های خود بر اساس معماری، هنر و طراحی داخلی ایتالیایی ادامه می دهد. نمای بیرونی باغ زیتون معمولاً به رنگ سفید با درختان انگور است که در کنار دیوارها قرار دارند. آجرکاری های قدیمی و نیمکت های چوبی طراحی بیرونی را تشکیل می دهند. نمای بیرونی رستوران همیشه به خوبی طراحی می شود.

 

 

As you walk through the front door, you are always greeted by a friendly hostess, and the smell of rich Tuscany Italian food. However, Depending on the time of day or week you go you may also find it to be so packed you can barely fit through the front entrance. The difficulty is Olive Garden is such a well-known franchise restaurant.

 

همانطور که از در ورودی عبور می کنید، همیشه با یک مهماندار خوش برخورد و بوی غذاهای غنی ایتالیایی توسکانی مواجه می شوید. با این حال، بسته به زمان روز یا هفته ای که می روید، ممکن است متوجه شوید که آنقدر شلوغ است که به سختی می توانید از ورودی جلویی عبور کنید. مشکل این است که باغ زیتون یک رستوران زنجیره ای مشهور است.

 

 



:: برچسب‌ها: انگلیسی در سفر ,
:: بازدید از این مطلب : 124
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : شنبه 31 تير 1402 | نظرات ()
نوشته شده توسط : امید اصغری

هنگامی که برای سفر سیاحتی یا تجاری به کشوری می روید ، به احتمال زیاد برای اقامت خود یک هتل ، یک خوابگاه راحت و یا اقامتگاه فرودگاهی را انتخاب می کنید.  فارغ از اینکه کجا اقامت خواهید کرد ، برخی از اصطلاحات انگلیسی در هتل است که به منظور آغاز صحبت با کارکنان هتل برای شما مفید هستند. ما تعدادی از کارآمدترین اصطلاحات را برای سفر بعدی شما آماده  کرده ایم.

 

 دیالوگی برای  ورود به هتل و صحبت با پذیرش 

 

انگلیسی در هتل

 

Receptionist: Good morning. Welcome to The Grand Daruis Hotel

پذیرش: صبح بخیر ، به هتل داریوش خوش آمدید 


Client: Hi, good morning. I'd like to make a reservation for the third weekend in September. Do you have any vacancies

مشتری: سلام ، صبح بخیر. من دوست دارم برای هفته ی سوم سپتامبر یک اتاق رو رزرو کنم. آیا اتاق خالی دارید؟


R: Yes sir, we have several rooms available for that particular weekend. And what is the exact date of your arrival

بله قربان ، برای آن تاریخ خاص ما چندین اتاق خالی داریم. تاریخ دقیق ورود شما چه روزی است؟


C: The 24th

24 ام 


?R: How long will you be staying

چند روزاقامت خواهید داشت؟ 


C: I'll be staying for two nights

به مدت دو شب


?R: How many people is the reservation for

برای چند نفر اتاق رزرو می کنید؟


C: There will be two of us

تنها دو نفر خواهیم بود


?R: And would you like a room with twin beds or a double bed

دو تخت دو قلو را ترجیح می دهید یا یک تخت بزرگ دوبل را؟ 


C: A double bed, please

تخت دوبل لطفا


?R: Great. And would you prefer to have a room with a view of the ocean

عالیه، دوست دارید اتاق شما دید به اقیانوس داشته باشه؟


C: If that type of room is available, I would love to have an ocean view. What's the rate for the room

اگر چنین اتاقی در دسترس است از داشتن دید به اقیانوس خرسند می شوم. هزینه چنین اتاقی چقدر است؟ 


R: Your room is five hundred and ninety dollars per night. Now what name will the reservation be listed under

هزینه یک شب اتاق 590 دلار است. اتاق را به چه اسمی باید رزرو کنیم؟ 


C: Charles Edward

چارلز هانیگان 


?R: Could you spell your last name for me, please

آیا می توانید فامیلی خود را اسپل کنید؟ 


C: Sure. E – D – W – A – R - D

البته ، E – D – W – A – R - D


?R: And is there a phone number where you can be contacted

آیا شماره تماسی برای ارتباط با شما است؟ 


C: Yes, my cell phone number is 555-26386

البته شماره ی من 555-26386.


R: Great. Now I'll need your credit card information to reserve the room for you. What type of card is it

در نهایت با اطلاعات کارت اعتباری شما نیاز داریم تا اتاق شما را رزرو کنیم. چه کارت اعتباری دارید؟ 


C: Visa. The number is 987654321.

وایز کارت دارم. و شماره ی آن 987654321


R: Alright, Mr. Edward , your reservation has been made for the twenty-fourth of September for a room with a double bed and view of the ocean. Check-in is at 2 o'clock. If you have any other questions, please do not hesitate to call us

خوب آقای ادوارد رزرو اتاق شما برای تاریخ 24 سپتامبر برای یک اتاق با دید به اقیانوس  و تختی دوبل انجام شد. چک این در ساعت 2 ظهر است. اگر سوالی دیگری دارید حتما بپرسید و یا با ما تماس بگیرید. 


C: Great, thank you so much

عالیه ممنون از شما 


R: My pleasure. We'll see you in September, Have a nice day

 

خواهش می کنم. ما شما را در سپتامبر خواهیم دید. روز خوبی داشته باشید. 

I would like to check in/check out

(قصد دارم برای یک اتاق تحویل بگیرم/ اتاق را تحویل بدهم) 

هنگامی که وارد هتل می شوید ، پس از احوال پرسی اولیه با بخش پذیرش هتل ، باید به آنها بگویید به چه منظوری آنجا هستید و چه کاری را می خواهید انجام دهید. 

معمولا وقتی برای اولین بار وارد هتل می شویم ، می خواهیم وضعیت اتاق خود را مشخص کنیم ، اگر شرایط اینگونه باشد ، باید  از اصطلاح

 I would like to check in, please (می خوام اتاقم را تحویل بگیرم) استاده کنیم ، اما زمانی که می خواهیم هتل را ترک کنیم و دیگر اقامت نداشته باشیم ،  از اصطلاح “I would like to check out, please.” ( می خواهم اتاق را تحویل بدهم)  استفاده می کنیم. 

اگر شرایط اقامت خود را سریع مشخص کنید ، به راحتی می توانید از سفر خود لذت برده و یا سریع تر به فرودگاه بروید. 

?What time is breakfast served

 

چه ساعتی صبحانه سرو می شود؟ 

بسیاری از هتلها در یک ساعت مشخص برای مشتریان خود در سالن پذیرایی صبحانه تدارک می بینند. در ابتدا همیشه به یاد داشته باشید که قبل از استفاده از صبحانه از بخش پذیرش بپرسید آیا هزینه اتاق ، صبحانه را نیز شامل می شود یا خیر؟ 

اگر مسئول پذیرش به شما زمان سرو صبحانه را اعلام نکرد ، یا اگر فراموش کردید آن ها چه زمانی را به شما گفته اند ، استفاده از این اصطلاح رایج بسیار کارآمد می باشد.

?Does this hotel have a pool

 

آیا این هتل استخر دارد؟ 

دوست دارید زمان استراحت خود را در یک استخر بگذرانید؟ با بکار بردن  این اصطلاح رایج از این مسئله اطمینان حاصل کنید. با وجود اینکه در بسیاری از هتل های خاج از کشور ، استخرهای سرپوشیده و روباز وجود دارند ، ولی بهتر است قبل از برنامه ریزی ، سوالی از کارکنان هتل بپرسید. 

 

Do not disturb

لطفا مزاحم نشوید!

گاهی اوقات در سفر نیاز داریم زمانی را صرف تنهایی خود کرده و یا بر روی پروژه های خود کار کنیم ، از آنجایی که کارکنان هتل در ساعت های خاصی از شبانه روز اتاق شما را تمیز می کنند ، پس بهتر است از برگه ی لطفا مزاحم نشوید در پشت درب استفاده کرده و یا اگر چنین برگه ای را برای شما تدارک ندیده اند ، با مسئول پذیرش تماس گرفته و این مسئله را گوشزد کنید. 

 

Room service, please

سرویس اتاق ، لطفا. 

بیشتر وقتها مخصوصا زمانی که در سفرهای کاری هستید و بر روی پروژه ای کار می کنید ، برای صرف شام یا سفارش یک نوشیدنی داغ ،علاقه ای به خروج از اتاق خود ندارید. در این صورت بهتر است با بخش پذیرش هتل تماس گرفته و اصطلاح Room service, please. را بگویید تا یکی از کارمندان بخش رستوران یا کافی شاپ ، سفارش شما را گرفته و در کمترین زمان برای شما در اتاق خود سرو کند.  

 

Charge it to room XYZ, please

به حساب اتاق (شماره اتاق شما) 

یکی از خدمات شایع در هتل ، پرداخت هزینه ی نوشیدنی ها ، شام ، و دیگر خدمات هتل به حساب اتاق شماست. تنها کافیست از کارکنان بار یا رستوران بخواهید که حساب شما را به حساب اتاق بزنند تا در هنگام تخلیه اتاق(چک اوت) ، آن را حساب کنید. 

 

?Could I get some extra towels, please

حوله ی اضافی لطفا؟

در سفر مخصوصا سفرهای کاری ، افراد تلاش می کنند تا بار کمتری را با خود حمل کنند ، از این رو حمل حوله یکی از مشکلات مسافران است. در هتل خدمات حوله رایگان بوده و در ازای هر فرد یک حوله در کمدها یا حمام قرار می گیرد. اما گاهی اوقات برای خشک کردن سر و یا به دلیل خیس بودن حوله قبلی ، به یک حوله جدید نیاز دارید که در این صورت با استفاده از این اصطلاح می توانید به راحتی از مسئول پذیرش حوله تازه درخواست کنید. 

اصطلاحات پیش رو نیز مثال های مشابهی هستند که در هتل ها کاربرد بسیاری دارد. 

 

?Could I have an extra blanket, please

(پتوی اضافی لطفا؟)

?Could we have a second water glass/ bottle of shampoo

 (یک شامپو/بطری آب معدنی اضافی لطفا؟) 

?Could I have a hair dryer delivered to room number XYZ 

یک سشوار برای اتاق (شماره اتاق) لطفا؟

 

اگر برنامه ای برای سفر های خارجی خود دارید و یا قصد دارید در آینده به کشوری انگلیسی زبان یا غیر انگلیسی سفر کنید ، بهتر از است از قبل با چند واژه و اصطلاح مختص به اقامت در هتل ها آشنا شوید تا با مشکلات کمتری روبرو شوید در این مقاله ما اصطلاحات و واژگان مورد نیاز شما را همراه با کاربردهای آن آماده کرده ایم تا مشکلات شما در سفرها کمتر شود.



:: برچسب‌ها: هتل زبان انگلیسی ,
:: بازدید از این مطلب : 135
|
امتیاز مطلب : 0
|
تعداد امتیازدهندگان : 0
|
مجموع امتیاز : 0
تاریخ انتشار : شنبه 24 تير 1402 | نظرات ()